Inquiry (お問い合わせ)

For inquiries or requests regarding translations, please contact me via the form below. I will respond within 24 hours during weekdays. Please be aware that I may not be able to accommodate urgent request, so I advise you to reach out well in advance. (Japanese: 翻訳についてのご質問、ご依頼は下記のフォームからご連絡ください。平日は24時間以内にご返信いたします。急ぎの案件は受けられない可能性が高いので、ゆとりをもってご依頼ください。)

    VOEGELI
    Including your affiliated institution, department name, and phone number in the body of the message will facilitate smoother communication. (本文中に所属機関と部署名、電話番号もいっしょに書いてくださるとご連絡がスムーズに進みます。)
    • この記事を書いた人

    VOEGELI(フォグリ)

    2015年からフリーランスのメディカル翻訳者。英検1級。翻訳者個人に直接依頼したい方に向けたお仕事受付けのためのホームページです。臨床論文や治験文書を始め、保険の請求に至るまでさまざまな文書翻訳の経験があります。「翻訳実績」に過去に翻訳した文書をまとめてあります。